Balance KH 1149 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Modeladores de cabelo Balance KH 1149. Balance KH 1149 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
KH 1149
4
SSTTYYLLIINNGG CCUURRLLEERRSSEETT
Operating Instructions
ZZEESSTTAAWW DDOO SSTTYYLLIIZZAACCJJII LLOOKKÓÓWW
Instrukcja obsługi
HHAAJJFFOORRMMÁÁZZÓÓ SSZZEETTTT
Használati utasítás
KKOOMMPPLLEETT ZZAA KKOODDRRAANNJJEE LLAASS
Navodila za uporabo
NNAATTÁÁČČKKOOVVÁÁ SSAADDAA NNAA ÚÚPPRRAAVVUU
VVLLAASSŮŮ
Návod k obsluze
SSTTYYLLIINNGGOOVVÁÁ SSÚÚPPRRAAVVAA NNAA
NNAATTÁÁČČAANNIIEE VVLLAASSOOVV
Návod na obsluhu
KKOOMMPPLLEETT ZZAA OOBBLLIIKKOOVVAANNJJEE
KKOOVVRRČČAA
Upute za uporabu
SSTTYYLLIINNGG CCUURRLLEERRSSEETT
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH5520-07/07-V1
KH 5520
CV_KH5520_E274_LB4.qxd 13.09.2007 15:57 Uhr Seite 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1

KH 11494SSTTYYLLIINNGG CCUURRLLEERRSSEETTOperating InstructionsZZEESSTTAAWW DDOO SSTTYYLLIIZZAACCJJII LLOOKKÓÓWWInstrukcja obsługiHHAAJJFFOORRMMÁÁ

Página 2

- 10 -ZESTAW DO STYLI-ZACJI LOKÓW KH 5520PrzeznaczenieNiniejsze urządzenie jest przeznaczone do pielęgnacji włosów i nadaje się do użytku w wa-runkach

Página 3 - Content Page

- 11 -i bezpieczeństwa Ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa!  Aby uniknąć zagrożenia życia na skutek porażenia prądem:• Dopóki wtyczka znajduje s

Página 4 - Styling Curler Set KH

- 12 -UruchomieniePrzed uruchomieniem urządzenia należy przekonać się, czy ...– urządzenie wraz z akcesoriami jest w nienagannym stanie technicznym, –

Página 5 - Safety instructions

- 13 -• Elementy urządzenia czyść suchą lub lekko zwilżoną szmatką, wycierając na końcu wszyst-kie umyte elementy. W regularnych odstępach czasu czyś

Página 6 -  Caution:

- 14 -KKoommppeerrnnaassss SSeerrvviiccee PPoollsskkaaul, Strycharska 426-600 RadomTel. 048 3609140Fax. 048 3846538e-mail: [email protected]

Página 7 - Warranty & Service

- 15 -TTaarrttaalloommjjeeggyyzzéékk OOllddaallsszzáámmRendeltetés 16Műszaki adatok 16Tartozékok 16A Készülék Leírása 16Biztonsági tudnivalók 17Üzembe

Página 8 - A few tips for the perfect

- 16 -HHaajjffoorrmmáázzóó sszzeettttKKHH55552200RendeltetésA készülék hajápolásra szolgál és csak háztartásihasználatra készült. Nem használható áll

Página 9

- 17 -Biztonsági tudnivalók Fontos tudnivalók az Ön biztonságaérdekében! Az áramütés okozta életveszély elkerülése érdekében:• Vizes vagy nedves kéz

Página 10 - ZACJI LOKÓW

- 18 -ÜzembevételMielőtt használatba veszi a készüléket, győződjönmeg róla, hogy – a készülék és a tartozékok hibátlan állapotáról, – az összes csomag

Página 11 -  Ważne wskazówki na temat

- 19 -• A készülék részeit száraz, vagy legfeljebb enyhén benedvesített kendővel törölje meg –majd valamennyi részt alaposan szárítson meg. Rendszere

Página 12 -  Uwaga:

123CV_KH5520_E274_LB4.qxd 13.09.2007 15:58 Uhr Seite 4

Página 13 - Gwarancja i serwis

- 20 -Pár tipp a tökéletes frizu-ráhozCsak akkor formázza a hajat, ha az már majdnemmegszáradt.A dúsabb forma eléréséhez ossza tincsekre a hajat.Dúsab

Página 14 - Kilka porad, jak uzyskać

- 21 -KKaazzaalloo SSttrraannNamen uporabe 22Tehnični podatki 22Obseg dobave 22Opis naprave 22Varnostni napotki 23Zagon 24Namestitev in odstranitev pr

Página 15

- 22 -KKOOMMPPLLEETT ZZAA KKOODDRRAANN--JJEE LLAASS KKHH 55552200Namen uporabeTa aparat je predviden za nego las in sicer izključnoza zasebno upor

Página 16 - KKHH55552200

- 23 -Varnostni napotki Pomembni napotki za vašo varnost! Da se izognete življenjski nevarnostizaradi električnega udara:• Dokler je električni vtič

Página 17 - Biztonsági tudnivalók

- 24 -ZagonPreden napravo prvič uporabite, se prepričajte o tem, da...– so aparat in vsi deli pribora brezhibni, – je odstranjena vsa embalaža. Dele p

Página 18 -  Vigyázat:

- 25 -• Dele aparata očistite s suho ali največ z rahlonavlaženo krpo – nato vse dele skrbnoposušite. Z mehko ščetko v rednih časovnih presledkihčist

Página 19 - Garancia és szerviz

- 26 -BBIIRROOTTEEHHNNIIKKAALendavska 239000 Murska SobotaPhone: +386 (0) 2 522 1 666Fax: +386 (0) 2 531 1 740e-mail: [email protected]

Página 20 - Pár tipp a tökéletes frizu

- 27 -OObbssaahh SSttrraannaaÚčel použití 28Technické údaje 28Rozsah dodávky 28Popis přístroje 28Bezpečnost 29Uvedení do provozu 30Příslušenství nasad

Página 21 - KKaazzaalloo SSttrraann

- 28 -NNAATTÁÁČČKKOOVVÁÁ SSAADDAANNAA ÚÚPPRRAAVVUU VVLLAASSŮŮKKHH 55552200Účel použitíTento přístroj je určen k péči o vlasy a pro použití vdomácn

Página 22 - JJEE LLAASS KKHH 55552200

- 29 -Bezpečnost Důležité bezpečnostní pokyny! Pro zabránění ohrožení života elektrickým proudem:• Pokud je zástrčka v zásuvce, nikdy se přístrojene

Página 23 - Varnostni napotki

- 3 -Content PageIntended use 4Technical data 4Package contents 4Description of the appliance 4Safety instructions 5Startup 6Attaching/detaching acces

Página 24 -  Previdno:

- 30 -Uvedení do provozuDříve než uvedete zařízení do provozu, ujistěte se,že ...– přístroj i příslušenství jsou v bezvadném stavu, – všechny obaly by

Página 25 - Garancija in servis

- 31 -• Jednotlivé části přístroje čistěte suchým nebo na-nejváše vlhkým hadrem a poté všechny díly dokonale vysušte. Mřížku na otvoru pro nasávání v

Página 26 - Nekaj nasvetov za odlično

- 32 -Několik tipů pro doko-nalý účesSvé vlasy upravujte až tehdy, když jsou téměř suché.Většího objemu docílíte tak, že vlasy rozdělíte dopramenů.Ješ

Página 27 - OObbssaahh SSttrraannaa

- 33 -OObbssaahh SSttrraannaaÚčel použitia 34Technické údaje 34Obsah dodávky 34Popis prístroja 34Bezpečnostné pokyny 35Uvedenie do prevádzky 36Nasaden

Página 28 - KKHH 55552200

- 34 -SSTTYYLLIINNGGOOVVÁÁSSÚÚPPRRAAVVAA NNAANNAATTÁÁČČAANNIIEE VVLLAASSOOVVKKHH 55552200Účel použitiaTento prístroj je určený na starostlivosť o v

Página 29 - Bezpečnost

- 35 -Bezpečnostné pokyny Dôležité pokyny pre Vašu bezpečnosť! Aby sa predišlo ohrozeniu života zásahom elektrického prúdu:• Nedotýkajte sa prístroj

Página 30 -  Pozor:

- 36 -Uvedenie do prevádzkySkôr než uvediete zariadenie do prevádzky, uistitesa, že ...– prístroj a príslušenstvo sú v bezchybnom stave, – všetky bali

Página 31 - Záruka a servis

- 37 -• Samotné časti prístroja čistite suchou alebo nanajvýš mierne navlhčenou utierkou – a potomstarostlivo osušte všetky diely. Pravidelne čistite

Página 32 - Několik tipů pro doko

- 38 -Pár tipov pre perfektnýúčesUpravujte si vlasy, až keď sú takmer suché.Rozdeľte si vlasy na jednotlivé pramienky, aby ste do-siahli väčšiu plnosť

Página 33

- 39 -SSaaddrržžaajj SSttrraannaaUporabna namjena 40Tehnički podaci 40Obim isporuke 40Opis uređaja 40Sigurnosne napomene 41Puštanje u rad 42Postavljan

Página 34 - SSÚÚPPRRAAVVAA NNAA

- 4 -Styling Curler Set KH5520Intended useThis appliance is intended for hair styling and foruse in household applications only. It is not intended fo

Página 35 - Bezpečnostné pokyny

- 40 -KKOOMMPPLLEETT ZZAA OOBBLLIIKKOO--VVAANNJJEE KKOOVVRRČČAAKKHH 55552200Uporabna namjenaOvaj uređaj je predviđen za njegu kose osoba i samo za

Página 36

- 41 -Sigurnosne napomene Važne napomene za Vašu sigurnost  Kako biste spriječili opasnost po životuslijed strujnog udara:• Uređaj ili mrežni utikač

Página 37 - Likvidácia

- 42 -Puštanje u radPrije nego što uređaj stavite u pogon, uvjerite se u to, da ...– uređaj i dijelovi opreme budu u besprijekornomstanju, – svi mater

Página 38 - Pár tipov pre perfektný

- 43 -• Dijelove uređaja očistite pomoću suhe ili maksi-malno blago navlažene krpe – a zatim sve dije-love temeljito osušite. U redovnim vremenskim r

Página 39 - SSaaddrržžaajj SSttrraannaa

- 44 -MMiiccrrootteecc ssiisstteemmii dd..oo..oo..Koprivnička 27 a10000 ZagrebTel.: 01 3692 008email: [email protected]đačKOMPERNASS

Página 40 - VVAANNJJEE KKOOVVRRČČAA

- 45 -IB_KH5520_E274_HR.qxd 17.09.2007 17:29 Uhr Seite 45

Página 41 - Sigurnosne napomene

- 46 -IB_KH5520_E274_HR.qxd 13.09.2007 15:56 Uhr Seite 46

Página 42 -  Pažnja:

- 47 -Inhaltsverzeichnis SeiteVerwendungszweck 48Technische Daten 48Lieferumfang 48Gerätebeschreibung 48Sicherheitshinweise 49Inbetriebnahme 50Zubehör

Página 43 - Jamstvo i servis

- 48 -Styling Curlerset KH 5520VerwendungszweckDieses Gerät ist vorgesehen zur Haar-pflege vonPersonen und nur zur Verwendung im häuslichenBereich.Es

Página 44 - Nekoliko savjeta za

- 49 -Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Um Lebensgefahr durch elektrischenSchlag zu vermeiden:• Berühren Sie das Gerät oder

Página 45

- 5 -Safety instructions Important information for your safety!  To avoid a life-threatening electricshock:• Never touch the appliance or the power

Página 46

- 50 -InbetriebnahmeBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugenSie sich davon, dass ...– das Gerät oder die Zubehörteile in einwand-freiem Zusta

Página 47 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 51 -• Reinigen Sie die Geräteteile selber mit einemtrockenen oder höchstens leicht angefeuchtetenTuch – und trocknen Sie danach alle Teile sorg-fält

Página 48 - Styling Curlerset

- 52 -Schraven Service- und Dienstleistungs GmbHGewerbering 14D-47623 KevelaerTel.: +49 (0) 180 5 008107(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz)Fax: +49 (0)

Página 49 - Sicherheitshinweise

- 6 -StartupBefore starting up the appliance, make certain that ...– the appliance and the accessories are in perfectworking order, – all packaging ma

Página 50 -  Vorsicht:

- 7 - Clean the air suction grid with a soft brush atregular intervals. Otherwise there is a fire ha-zard!• Remove the air suction grid  from the ca

Página 51 - Garantie und Service

- 8 -ImporterKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comA few tips for the perfecthairstyleOnly style your hair when it is already a

Página 52 - Ein paar Tipps für die

- 9 -SSppiiss ttrreeśśccii SSttrroonnaaPrzeznaczenie 10Dane techniczne 10Zakres dostawy 10Opis urządzenia 10i bezpieczeństwa 11Uruchomienie 12Zakłada

Comentários a estes Manuais

Sem comentários